FC2ブログ
        

私が死んでも悲しまないで、、

2019/ 08/ 17
                 
千の風になって(英語)
Do not stand at my grave and weep,I am not there , I do not sleep
I am a thousand winds that blow
I am the diamond glints on snow 
I am the sunlight on ripened grain
I am the gentle autum's rain
When you awake in the morning bush
I am the swift uplifting rush
Of quiet in circled flight
I am the soft star that shines at night
Do not stand at my grave and cry
I am not there, I did not die
新しい死生観ではないが、
こんなふうに言われると、
「死」に対する考え方は変わる。
死を特に美化するつもりはないが、
必要以上に怖がる必要は、ない。
 
宗教じみているかどうかは、
わからないが、
季節と結びつけて表現している魂の不滅は、
shoに希望を与える。
                         
                                  

コメント