FC2ブログ
        

Go to travel 変な表現ですこと

2020/ 10/ 29
                 
和製英語だから、でしょうね。
にしても、ひどいよな。
誰が考えたのでしょうね。

中学校で生徒が試験で使ったら、
shoはバツにするけどね、
前後の英語を見てさ。

goもtravelもどっかに行くのだから、
ダブルでしょ、動作がさ。

I went to travel to eat sushi in Kanazawa.

なんて英文、
生徒は書きそうですよね。

しかしながら、
何の疑問も持たずに
採点する教員も
多くいるのですよ。

日本語にすれば、
「旅行に出る」って程度だよ。


                         
                                  

コメント